-
1 общая сумма долга
общая сумма долга
Сумма всех внешних и внутренних финансовых обязательств компании (предприятия) на определенную дату.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общая сумма долга
-
2 задолженность задолженност·ь
debts, indebtedness; (обязательства) liabilities; (по налогам, взносам и т.п.) arrearsиметь задолженность — to be in arrears / in the red
ликвидировать задолженность — to be / to pull out of the red
погашать задолженность — to pay / to clear off one's debts / liabilities
погашать задолженность по внешним займам — to repay / to pay off / to clear off foreign debts
внешняя задолженность — external / foreign indebtedness / liability / debt
текущая задолженность — floating / recurring debt
задолженность "третьего мира" — third world debt
страны, имеющие задолженность (по взносам) — countries in arrears
Russian-english dctionary of diplomacy > задолженность задолженност·ь
-
3 общая задолженность
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > общая задолженность
-
4 итог по счету безнадежных долгов
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > итог по счету безнадежных долгов
-
5 задолженность
1. backlog2. debt3. liabilities4. outstandings5. score6. arrear7. arrearage8. indebtedness9. debt owed by10. liabilityСинонимический ряд:хвост (сущ.) хвост -
6 погашение задолженности
1. debt retirementпогашение долгов; погашение задолженности — debt retirement
не имеющий долгов; не имеющий задолженности — free of debt
2. debt service3. debt service payments4. debt servicingРусско-английский большой базовый словарь > погашение задолженности
-
7 текущая задолженность
1. floating debt2. recover debtРусско-английский большой базовый словарь > текущая задолженность
-
8 общая сумма задолженности
1) Economy: total amount of debts2) Banking: total sum of indebtness3) Management: debt gross4) EBRD: exposureУниверсальный русско-английский словарь > общая сумма задолженности
-
9 отношение задолженности по страхованию и перестрахованию к сумме активов
Insurance: insurance and reinsurance debts % total assets (%)Универсальный русско-английский словарь > отношение задолженности по страхованию и перестрахованию к сумме активов
-
10 Т-237
ЗАХОДИТЬ/ЗАЙТИ В ТУПИК VP subj: human, collect, or abstr (дело, дела, спор etc) more often pfv past) (of a person, a group, a matter, an argument etc) to reach or end up at a point from which further progress cannot be made, the goal in question cannot be attained, the problem in question cannot be solved etc usu. in cases when all possible means of reaching the desired goal have been exhausted)X зашёл в тупик - X reached an impasse (a dead end, a deadlock)X ran into a blind alley thing X was deadlocked person X came up against a brick wall (a dead end).Дела мои зашли в тупик. Долги, семейный разлад, отсутствие перспектив... (Довлатов 1). My life had reached an impasse. Debts, family strife, a lack of perspective... (1a).Он заявил, что здравоохранение зайдёт в тупик, если изучение вирусов не станет делом государственного значения (Каверин 1). Не declared that the health service would inevitably run into a blind alley if the study of viruses was not accorded State importance... (1a).Примерно с середины лета, окончательно зайдя в тупик, они (следователи) начали следствие по ст(атье) 70 (Буковский 1). Around the middle of the summer they (my investigators) came up against a total dead end and started a new investigation under Article 70 (1a). -
11 зайти в тупик
• ЗАХОДИТЬ/ЗАЙТИ В ТУПИК[VP; subj: human, collect, or abstr (дело, дела, спор etc); more often pfv past]=====⇒ (of a person, a group, a matter, an argument etc) to reach or end up at a point from which further progress cannot be made, the goal in question cannot be attained, the problem in question cannot be solved etc (usu. in cases when all possible means of reaching the desired goal have been exhausted):- X зашёл в тупик≈ X reached an impasse <a dead end, a deadlock>;- person X came up against a brick wall < a dead end>.♦ Дела мои зашли в тупик. Долги, семейный разлад, отсутствие перспектив... (Довлатов 1). My life had reached an impasse. Debts, family strife, a lack of perspective... (1a).♦ Он заявил, что здравоохранение зайдёт в тупик, если изучение вирусов не станет делом государственного значения (Каверин 1). He declared that the health service would inevitably run into a blind alley if the study of viruses was not accorded State importance... (1a).♦ Примерно с середины лета, окончательно зайдя в тупик, они [следователи] начали следствие по ст[атье] 70 (Буковский 1). Around the middle of the summer they [my investigators] came up against a total dead end and started a new investigation under Article 70 (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > зайти в тупик
-
12 заходить в тупик
• ЗАХОДИТЬ/ЗАЙТИ В ТУПИК[VP; subj: human, collect, or abstr (дело, дела, спор etc); more often pfv past]=====⇒ (of a person, a group, a matter, an argument etc) to reach or end up at a point from which further progress cannot be made, the goal in question cannot be attained, the problem in question cannot be solved etc (usu. in cases when all possible means of reaching the desired goal have been exhausted):- X зашёл в тупик≈ X reached an impasse <a dead end, a deadlock>;- person X came up against a brick wall < a dead end>.♦ Дела мои зашли в тупик. Долги, семейный разлад, отсутствие перспектив... (Довлатов 1). My life had reached an impasse. Debts, family strife, a lack of perspective... (1a).♦ Он заявил, что здравоохранение зайдёт в тупик, если изучение вирусов не станет делом государственного значения (Каверин 1). He declared that the health service would inevitably run into a blind alley if the study of viruses was not accorded State importance... (1a).♦ Примерно с середины лета, окончательно зайдя в тупик, они [следователи] начали следствие по ст[атье] 70 (Буковский 1). Around the middle of the summer they [my investigators] came up against a total dead end and started a new investigation under Article 70 (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заходить в тупик
-
13 отношение задолженности по страхованию и перестрахованию к сумме активов
insurance & reinsurance debts % total assetsРусско-английский словарь по страхованию > отношение задолженности по страхованию и перестрахованию к сумме активов
-
14 долги
1. arrearage2. creditпродажа на условиях кредита; продажа в долг — credit sale
кредитор, не имеющий обеспечения долга — secondary creditor
3. liabilities4. obligation5. owing6. scoreрасплачиваться; платить долги — pay scores
делать долги; влезать в долги — run up a score
7. ties8. incumbency9. debt; duty; honors; honours10. liabilityусловное обязательство; условный долг — contingent liability
Синонимический ряд:обязанность (сущ.) обязанность -
15 погасивший задолженность
Русско-английский военно-политический словарь > погасивший задолженность
См. также в других словарях:
total — Complete amount of buy or sell interest, as opposed to having more behind it . Bloomberg Financial Dictionary See: partial. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. total to‧tal 1 [ˈtəʊtl ǁ ˈtoʊ ] adjective [only before a noun] with everything… … Financial and business terms
total*/*/*/ — [ˈtəʊt(ə)l] adj I 1) with all the numbers or things added together The total cost of the project came to about £700, 000.[/ex] The total number of votes was over one million.[/ex] 2) complete Syn: absolute Why would you let a total stranger into… … Dictionary for writing and speaking English
Total Liabilities — The aggregate of all debts an individual or company is liable for. Total liabilities can be easily calculated by summing all of one s short term and long term liabilities, along with any off balance sheet liabilities which corporations may incur … Investment dictionary
Total Housing Expense — The sum of a homeowner s monthly mortgage principal and interest payments, hazard insurance premiums, property taxes and homeowner s association fees, plus monthly debt service. Monthly debt service consists of payments on credit cards,… … Investment dictionary
Australian referendum, 1910 (State Debts) — The referendum of the 13 April, 1910 approved an amendment to the Australian constitution. Technically it was a vote on the Constitution Alteration (State Debts) Act, 1909, which after being approved in the referendum received the Royal Assent on … Wikipedia
Bally Total Fitness — is an American fitness club chain with four hundred gyms in seventy cities, and claims four million customers [cite web|title=Bally Total Fitness FAQ|url=http://www.ballyfitness.com/join/faq/|accessdate=2005 11 19] . At its peak, prior to filing… … Wikipedia
Return On Total Assets - ROTA — A ratio that measures a company s earnings before interest and taxes (EBIT) against its total net assets. The ratio is considered an indicator of how effectively a company is using its assets to generate earnings before contractual obligations… … Investment dictionary
cash flow to total debt ratio — A ratio for assessing the solvency of a company, calculated by dividing the cash flow from operations by the total liabilities. It indicates a company s ability to satisfy its debts … Accounting dictionary
Sovereign default — A sovereign default is the failure or refusal of the government of a sovereign state to pay back its debt in full. It may be accompanied by a formal declaration of a government not to pay (repudiation) or only partially pay its debts (due… … Wikipedia
Ethiopia — /ee thee oh pee euh/, n. 1. Formerly, Abyssinia. a republic in E Africa: formerly a monarchy. 58,732,577; 409,266 sq. mi. (1,060,000 sq. km). Present boundaries include Eritrea. Cap.: Addis Ababa. 2. Also called Abyssinia. an ancient region in NE … Universalium
Insolvency — means the inability to pay one s debts as they fall due. Usually used to refer to a business, insolvency refers to the inability of a company to pay off its debts. Business insolvency is defined in two different ways: Cash flow insolvency Unable… … Wikipedia